:28:00
- Перешлют на следующий же день.
- Не перешлют.
:28:06
А мой навар, папа?
:28:09
Большой навар. Ты сам увидишь.
:28:15
Послушай, ты как знаешь,
а я сматываюсь.
:28:18
Сниму номер в мотеле,
затаюсь и позвоню Джо.
:28:23
Окочурился, что ли?
:28:27
Он жив или нет?
:28:31
- Жив.
- Что с ним?
:28:35
Просто потерял сознание.
:28:38
Ну и напугал он меня.
Я думал, он помер.
:28:42
Без врача он точно умрёт.
:28:45
Не можем же мы везти его в больницу.
:28:50
Без врача он помрёт.
Не доживёт до утра.
:28:55
Его подстрелили из-за меня.
:28:58
Может, тебе на это наплевать,
а меня совесть гложет.
:29:01
Оставаться здесь бессмысленно.
Надо сматываться.
:29:05
Куда сматываться, в отель?
Он же ранен в живот.
:29:10
Идти он не может, рана кровоточит.
А когда приходит в сознание - стонет.
:29:15
- Так что же нам делать?
- Джо поможет.
:29:19
Если с ним свяжемся.
:29:22
Джо договорится с врачом
и привезёт его сюда.
:29:27
Значит, Джо? Но где он?
:29:32
Он должен был приехать сюда, но его нет.
Не нравится мне всё это!
:29:36
Даже если он и в порядке,
сомневаюсь, что он нам поможет.
:29:39
Это же он планировал всё дело,
а вон как всё обернулось.
:29:42
Мёртвые легавые, мёртвые грабители,
мёртвые прохожие.
:29:46
Не будет он помогать!
:29:49
Похоже, Джо затаился.
:29:56
Пока тебя не было, он умолял меня
отвезти его в больницу.