1:24:02
- Èoe? Nepoèul som a.
1:24:04
- Vravel som,...
1:24:07
e Blonïák zoalel.
1:24:09
Porezal poliovi tvár, odrezal mu ucho
a chystal sa ho zaiva upáli.
1:24:14
- Tohto policajta?
1:24:20
Zaibalo mu?
Tak nejako?
1:24:22
Poriadne alebo len trochu?
1:24:24
- Eddie, on u vyahoval
zapa¾ovaè.
1:24:29
Bol by zabil toho polia aj mòa.
1:24:31
A keby ste voli, zabil by aj vás
a zdrhol by s diamantami.
1:24:35
- Èo som ti hovoril?
1:24:36
Ten chorý debil
bol chladnokrvný psychopat.
1:24:39
- Mali ste policajta vypoèúva,
nie ho zabi.
1:24:43
Rozprával, èo mu urobí,
keï ho krájal.
1:24:48
- To neeriem.
1:24:49
Nedáva to zmysel.
1:24:55
- Mne to dáva skurvený zmysel.
1:24:57
Ty si nevidel, ako sa správal, poèas tej lúpee. My hej.
1:25:01
- Má pravdu.
To ucho je odrezané.
1:25:03
- Dovo¾te mi to zopakova nahlas.
Chcem v tom ma jasno.
1:25:08
Take hovorí, e Blonïák...
1:25:10
vás chcel pozabíja,...
1:25:11
a e keï by sme sa vrátili,
zabil by aj nás,...
1:25:14
schmatol diamanty a zmizol.
1:25:16
Hovorím to správne, vak?
Toto je tvoja verzia?
1:25:20
- Prisahám na duu svojej matky,...
1:25:22
e tak sa to stalo.
1:25:24
- Toho chlapa, èo si zabil,
práve pustili z basy.
1:25:27
Chytili ho v naom firemnom sklade
plnom horúceho tovaru.
1:25:30
Mohol len tak odís, kurva.
1:25:33
Staèilo by poveda meno môjho otca,
ale nepovedal ho, dral hubu.
1:25:37
Odkrútil si svoj kriminál
ako chlap.
1:25:40
Vydral to tyri roky kvôli nám.
1:25:42
Take, pán Oranový...
1:25:44
chce mi nakeca,
e môj dobrý priate¾,...
1:25:47
ktorý si odsedel tyri roky
za môjho otca,...
1:25:50
ktorý nás celé tyri roky nezradil,
nech mu ponúkali èoko¾vek,...
1:25:55
ty mi tvrdí, e
teraz, keï ho pustili...
1:25:58
a my sme sa presvedèili
o jeho oddanosti,...