Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:16:03
zalepila mu je kitu
za stomak.

1:16:06
Isuse Hriste!
1:16:07
Ozbiljan sam, èoveèe.
Mrtav sam ozbiljan.

1:16:10
Morali su da zovu lekare
da mu oslobode kitu.

1:16:15
Da li je popizdeo?
1:16:18
Kako bi se ti oseæao da moraš
da stojiš na rukama da bi pišao?

1:16:27
Vi momci volite da prièate viceve
smejete se i zezate, huh?

1:16:30
Kikoæete se kao grupa devojèica
u školskom dvorištu.

1:16:33
Pa, pustite me da vam isprièam šalu.
1:16:36
Petorica momaka
sede u zatvoru...

1:16:39
San Quentin...
1:16:41
pitajuæi se kako
su dospeli tamo.

1:16:44
"Šta smo pogrešili?
Šta smo uradili?

1:16:47
To je tvoja greška, njegova greška..."
1:16:49
Svo to sranje.
1:16:51
Konaèno neko kaže...
1:16:52
"Èekaj malo.
1:16:55
Dok smo planirali tu akciju...
1:16:56
gluvarili smo okolo
i prièali jebene viceve."

1:16:59
Shvatili ste?
1:17:03
Ne mislim da vam pridikujem.
1:17:06
Kada se sve ovo završi,
a siguran sam da hoæe i to uspešno...

1:17:09
iæi æemo na Havaje,
i smejaæemo se svi zajedno.

1:17:12
Mislim da se slažete sa mnom.
1:17:15
Sada je posao na prvom mestu.
1:17:18
Sa izuzetkom
Eddie i mene...

1:17:20
èija imena, kao i ko
smo, svi znate...

1:17:22
koristiæemo nadimke
na ovom poslu.

1:17:25
Ni pod kojim okolnostima...
1:17:27
neæemo da se
meðusobno oslovljavate...

1:17:30
po krštenim imenima.
1:17:33
I neæu nikakve liène i intimne
razgovore.

1:17:37
Ovo ukljuèuje razgovore tipa
odakle ste, ženino ime...

1:17:41
gde provodite vreme...
1:17:43
kao i da li ste opljaèkali
banku u St. Petersburgu.

1:17:46
Ono o èemu želim da prièate,
ako baš morate...

1:17:50
to je ono šta æete da uradite.
1:17:53
To bi bilo to.
1:17:55
Ovo su vaša imena...
1:17:57
G. Braon, G. Beli...

prev.
next.