Reservoir Dogs
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:03
Elmas toptancýsýný
soyacaðýz.

:26:05
Peki taþlarý sonra kime satacaksýn?
Bildiðim kadarýyla kimse sýcak taþlarý eline almak bile istemiyor.

:26:08
O problem deðil.
Müþterisi hazýr bile.

:26:10
Bu arada Marcellus Spivey'e ne oldu?
Senin taþlarýný o satmýyor muydu?

:26:13
O þimdi Susanville'de.
20 yýl yatacak.

:26:16
20 yýl mý? Yüce Tanrým.
Niçin?

:26:19
Kötü þans.
:26:20
Þanssýzlýk diyebiliriz.
:26:23
Plan nasýl?
:26:25
Herþey tamý tamýna 2 dakika sürecek.
Yalnýz hiç de kolay olmayacak.

:26:28
Gündüz vakti, iþ saati,
bir sürü insan olacak.

:26:31
Fakat insanlarý kontrol
edecek adamlarým olacak.

:26:34
- Kaç eleman çalýþýyorlar?
- Yaklaþýk 20 kiþi.

:26:36
Güvenlik önlemleri oldukça zayýf.
:26:38
Genelde kutu
ticaretiyle uðraþýyorlar.

:26:40
Bilirsin, elmas kartellerinden
aldýklarý ham taþlarla çalýþýrlar.

:26:43
O gün toptancý büyük bir sevkiyat alacak:
Ýsrail'den yontulmuþ taþlar gelecek.

:26:48
Toptancýnýn yeri ara durak
gibi birþey olacak ve...

:26:50
-ertesi gün taþlar Vermont'a gönderilecek.
- Hayýr, gönderilmeyecek.

:26:57
Pay ne olacak?
:26:59
Oldukça dolu olacak, evlat.
Oldukça dolu.

:27:05
Bak, sen ne istersen yap.
:27:07
Ben buradan toz oluyorum.
Doðru bir motele gidip...

:27:10
birkaç gün yataktan çýkmayacaðým.
:27:13
Kahretsin, öldü mü?
:27:17
Ha? Öldü mü?
:27:21
- Ölmedi.
- Peki nesi var?

:27:24
Zannediyorum bayýldýt.
:27:27
Ödümü patlattý.
Öldüðünü düþünmüþtüm.

:27:31
Onu hastaneye götürmezsek,
kesin ölecektir.

:27:34
Ne yapacaðýz?
Onu hastaneye götüremeyiz.

:27:39
Týbbi müdahele olmadan,
bu çocuk geceyi atlatamaz.

:27:43
Karnýndaki o kurþun
benim hatam.

:27:45
Bu senin umrunda olmayabilir
ama benim çok umrumda.

:27:49
Herþey sýrasýyla, tamam mý?
Ýlk iþ buradan çýkmak. Daha fazla kalmak büyük aptallýk olur.

:27:53
Peki ne öneriyorsun?
Bir otele gitmeyi mi?

:27:55
Yanýmýzda kurþun yarasý olan biri var,
yürüyemiyor, kurban edilmiþ koyun gibi baðýrýyor.

:27:59
Ve uyandýðýnda aðrýdan,
baðýrýp duruyor.


Önceki.
sonraki.