Reservoir Dogs
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:01
Kulak hakkýnda doðru söylüyor.
Kulak kesilmiþ.

1:25:03
Pekala, þunu baþtan alalým,
çünkü tam olarak anlamak istiyorum.

1:25:08
Sence Mr. Blonde önce seni...
1:25:10
öldürecekti, sonra da...
1:25:11
geldiðimizde bizi öldürüp...
1:25:14
elmaslarý alýp kaçacaktý.
1:25:16
Haklýyým deðil mi?
Senin anlattýðýn bu.

1:25:20
Annemin ruhu üzerine yemin ederim ki...
1:25:22
olanlar aynen böyleydi.
1:25:24
Öldürdüðün adam
hapisten yeni çýkmýþtý.

1:25:27
Çalýnmýþ mallarla dolu bir
dükkanda yakalanmýþtý.

1:25:30
Hapisten çýkýp gidebilirdi.
1:25:33
Tek yapmasý gereken babamýn adýný söylemekti,
ama yapmadý; aðzýný kapalý tuttu.

1:25:37
Adam gibi yattý.
1:25:40
Dört sene bizim için yattý.
1:25:42
Ve sen, Mr. Orange...
1:25:44
kalkmýþ arkadaþým olan
bu adam hakkýnda...

1:25:47
babam için dört sene
hapiste kalmýþ...

1:25:50
dört sene boyunca önerdikleri hiçbir
pazarlýða girmemiþ...

1:25:55
bu adam hakkýnda,
tam þimdi serbest olduðunda...

1:25:58
ve biz ona hakkýný ödeyebildiðimiz
bir zamanda...

1:26:01
bize kazýk atmaya ve
yeryüzünden silmeye karar...

1:26:05
verdiðini mi söylüyorsun?
1:26:09
Neden bana gerçekten
neler olduðunu söylemiyorsun?

1:26:12
Nedenmiþ o?
1:26:15
Bu daha fazla saçmalýk olur.
1:26:19
Bu adam bizi ele verdi.
1:26:22
Baba, çok üzgünüm,
neler olduðunu bilmiyorum.

1:26:25
- Tamam, oðlum. Ben biliyorum.
- Siz neden bahsediyorsunuz?

1:26:28
Bu bok parçasý polislerle
birlikte çalýþýyor.

1:26:33
Neden bahsettiðin hakkýnda en ufak...
1:26:37
bir fikrim bile yok.
1:26:38
Joe, ne bildiðini zannettiðini
bilmiyorum ama yanýlýyorsun.

1:26:41
Adým kadar eminim.
1:26:43
Bana bu konuda inan.
Hata yapýyorsun.

1:26:46
O iyi bir çocuk.
1:26:48
Çok kýzgýn olmaný
anlýyorum.

1:26:51
Hepimiz kafayý yedik.
1:26:52
Ama yanlýþ yoldasýn. Bu adamý
biliyorum, o bunu yapmaz.

1:26:56
Hiçbir bok bilmiyorsun!
1:26:58
Biliyorum.
1:26:59
Bu pislik bizi
ele verdi ve...


Önceki.
sonraki.