:55:01
fundamentales de Baird.
:55:05
Una escuela que ha enviado...
:55:07
a dos de sus antiguos
estudiantes...
:55:11
a la Casa Blanca.
:55:13
Los alumnos de Baird han sido
ministros, banqueros...
:55:16
han fundado negocios,
han sido deportistas.
:55:21
Tenemos alumnos
en retiros en la lndia...
:55:24
y en palacios en Jordania.
Se nos conoce...
:55:28
como la cuna
de los líderes del país.
:55:32
¿Qué hace aquí?
¿Hay sitio para mí?
:55:36
Hoy, sangramos
por una falta de respeto.
:55:39
Supongo.
Dame la mano.
:55:42
Por una falta
de respeto moral...
:55:44
y una falta de respeto
a los principios.
:55:48
Una falta de respeto
a las tradiciones de Baird.
:55:52
Como guardianes
de esas tradiciones...
:55:56
nos hemos reunido hoy...
:55:58
para protegernos de aquéllos...
:56:02
que las amenazan.
:56:04
¿Quién es éste, Sr. Simms?
:56:08
Este es el Sr. Frank Slade...
:56:11
teniente coronel jubilado
del ejército de los EE.UU.
:56:15
Vine representando
a los padres de Charlie.
:56:18
¿Cómo dijo?
ln loco parentis.
:56:24
No pudieron venir hoy
desde Oregon.
:56:27
¿Cuál es su parentesco?
:56:30
¿Estamos en un tribunal?
:56:33
Es lo que más se le asemeja.
:56:35
Si se están tomando juramentos,
quisiera que juraran algunos.
:56:41
En Baird no se toman juramentos.
:56:44
Basta con la palabra.
:56:48
Larry y Franny Simms...
:56:51
son íntimos y antiguos
amigos míos.
:56:54
Me han pedido
que acompañe a Charlie.