Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Do prozora?
:39:03
Ovdje je.
:39:06
OK.
:39:08
Krenulo nam je.
:39:14
Dajte mi Hrastovu Sobu.
:39:16
Kako napreduje inventar?
:39:20
Uh, imaju Jim Beam
i Early Times.

:39:25
Podoficiri opet kradu.
Halo.

:39:28
Jesu li tu Sheldon ili Mack ?
:39:31
Ovdje potpukovnik Frank Slade.
:39:34
Redovno sam vas posjeæivao.
Dolazio sam s generalom Garbischom.

:39:39
Da, vjerojatno zato što
leži mrtav u Arlingtonu.

:39:43
Slušaj. Hoæu stol za dvoje
i to ne negdje daleko, u 8:15.

:39:48
Rašèisti boce.
:39:51
A kad završim razgovor,
pozovi Hymana.

:39:54
Kaži mu da hoæu
John Daniels od zida do zida.

:39:57
Uh, zar ne mislite,
uh, Jack Daniels?

:40:00
Možda je za tebe Jack, sine. Ali
kad ga poznaješ toliko dugo kao ja --

:40:04
To je šala.
Halo!

:40:05
Ove potpukovnik Frank Slade.
Želio bih limuzinu, u 8:00 sati.

:40:15
Što piješ?
:40:17
Uh, ništa, hvala.
Ne koristim alkohol.

:40:21
Što je tu korisno?
:40:24
Ne znam. Èujte, pukovnièe,
moram iæi.

:40:27
Kuda æeš?
:40:29
Nazad u školu. Moram ozbiljne
stvari završiti.

:40:35
Dobro.
:40:37
Ali nikad ne puštam svoje
pomoænike praznog stomaka.

:40:40
Veèerat æeš sa mnom, a onda
æe te moj vozaè odvesti...

:40:43
na aerodrom Boston Shuttle,
imaš let u 22:00.

:40:48
U meðuvremenu,
raspakiraj mi stvari.

:40:51
Blagoslivat æu klozet.
:40:55
Kako se zoveš, vozaèu?
:40:57
- Manny, gospodine.
- Manny.


prev.
next.