Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:11:11
-Cabana Sugarbush.
-Buna. Cu George Willis, va rog?

:11:14
Un moment.
:11:17
-Alo?
-Harry?

:11:19
Chas, ce mai faci?
:11:21
Tocmai ne-ai prins.
Il vom insoti pe George la aeroport.

:11:24
De ce se duce George
la aeroport?

:11:27
Stai putin. Poate ar trebui
sa vorbesti cu el in persoana.

:11:31
-Chas.
-Salut, George.

:11:33
-Tocmai m-ai prins.
-Harry mi-a spus.Unde pleci?

:11:37
-Acasa.
-La Boston?

:11:40
Prind avionul acum.
Tine-ti degetele incrucisate.

:11:43
Pentru ce te duci acasa?
:11:46
Ma gandeam, Chas.
Tampitul asta, Trask?

:11:50
Nu are absolut nici o logica.
:11:52
Cineva trebuie sa vorbeasca cu el.
Tatal meu a absolvit in '59.

:11:56
Tatal tau? Credeam ca nu ne vom
implica parintii.

:11:59
Tipul asta Trask e scapat
de sub control, Chas.

:12:04
Cineva trebuie
sa vorbeasca cu el.

:12:06
-Tatal meu e un sponsor mare, sa stii.
-Nu stiam.

:12:10
Stai calm.
Ne va scoate pe amandoi din asta.

:12:13
-Trebuie sa plec. Totul e in regula?
-Desigur.

:12:16
-Ne vedem luni. La revedere.
-Pa!

:12:43
-Noapte buna, domnule.
-Noapte buna.

:12:57
Buna, Charlie.

prev.
next.