:51:03
Queres ler uma revista?
:51:06
Obrigada por teres vindo, Steve.
:51:09
Não queria que viesses sozinha.
:51:23
Do ponto de vista de uma rapariga,
que queres tu de um homem?
:51:27
Bom, quando vim
de Tucson para cá...
:51:32
...queria um homem...
:51:35
...bonito, que inspirasse
segurança, carinhoso.
:51:40
Alguém com o seu espaço.
:51:43
Alguém que dissesse "santinha"
ou "gesundheit" quando eu espirrasse.
:51:48
E alguém que gostasse do mesmo
que eu, mas não totalmente.
:51:52
E alguém que me amasse.
:51:56
-Grande exigência.
-Pois, depois fui reduzindo.
:52:00
E agora?
:52:02
Alguém que diga "gesundheit",
embora prefira "santinha".
:52:07
Gosto mais.
:52:09
-Desculpe tê-la feito esperar, Janet.
-Dr. Jamison.
:52:13
Este é o meu amigo Steve.
:52:15
-Doutor.
-Olá, Steve. Entre.
:52:19
É a tua última oportunidade.
:52:26
Aqui vamos nós.
:52:29
Janet, vou dizer-lhe algo
que nunca disse...
:52:33
...a uma paciente, em 3 anos.
:52:37
Eu faço-lhe a operação,
mas não creio que precise dela.
:52:42
Acho-a perfeita.
:52:44
Se o seu namorado não a aprecia
como é, terá de se perguntar:
:52:50
"Será que é a mulher da vida dele
ou a Miss Talvez?"
:52:56
Uau.
:52:58
Que quer dizer com isso?