1:27:07
Bom, quis só trazer-te o correio.
1:27:12
Talvez não seja a altura certa
para te dizer isto, mas...
1:27:17
...as coisas mudam, Steve.
1:27:20
Já nem penso no Cliff.
1:27:24
É o melhor tempo
da minha vida.
1:27:27
Sabes que mais?
Vou voltar a estudar.
1:27:30
-A sério?
-Sim.
1:27:32
Tenho as aulas de arquitectura.
O meu 1° projecto...
1:27:36
...reformular a fonte,
onde nos poderemos sentar.
1:27:40
-Boas notícias.
-Pois são.
1:27:46
As pessoas precisam das pessoas,
Steve. Não se trata de sexo.
1:27:52
Talvez uns 40%. 60%.
Esquece.
1:27:57
Esquece.
1:27:59
Fazemos assim.
1:28:02
Se tiver boas notícias...
1:28:04
...algo de bom
que queira partilhar contigo...
1:28:10
Bato quatro vezes, está bem?
1:28:13
Será o nosso código secreto.
1:28:19
-Como?
-Está bem? O quê?
1:28:22
-Como?
-O quê?
1:28:23
Como baterás?
1:28:25
Oh.
1:28:29
Assim.
1:28:33
Ok.
1:28:37
Toma cuidado contigo, Steve.
Por favor.
1:28:58
Num universo paralelo,
talvez sejamos um belo casal.