1:08:00
Dajte mi Istraivanje. Hitno je.
1:08:02
Treba mi lokal ili ime.
1:08:07
E Prvi ejtani.
1:08:11
Jedan trenutak, molim.
1:08:15
Poèeli su sa traganjem.
1:08:17
Tko je ovo, molim?
1:08:19
Ja zovem. Ja postavljam pitanja.
Tko si ti?
1:08:22
- Recimo da je moje ime g-din Abot.
- Istina.
1:08:27
- Stigli su do drugog èvora.
- G-dine Abot...
1:08:30
...da li ste zainteresovani
za "E Prvi Shaitani"?
1:08:33
Zainteresiran sam za svakave Shaitani.
1:08:39
- Simpatièno.
- Imaju satelit u Tokiju.
1:08:42
Ovi momci su dobri.
1:08:46
Moram da znam da li ste vi netko tko
moe da uredi dogovor.
1:08:49
- Nastavite.
- Moete li da uredite dogovor?
1:08:52
- Da.
- Istina.
1:08:54
Preli su Transkom.
Ima jo oko 20 sekundi, Bishe.
1:08:57
Ako doðem, da li mi garantujete sigurnost?
1:09:00
Ima li stvarèicu?
1:09:04
- Ne.
- Petnaest sekundi.
1:09:07
- Garantirate li mi sigurnost?
- Gdje je stvarèica?
1:09:10
- Garantirate li mi sigurnost?
- Pet sekundi.
1:09:13
- Da, mogu da Vam Garantiram sigurnost.
- Bishe, lae.
1:09:16
- Sputaj. Skoro nas imaju.
- On lae!
1:09:19
- Prekidaj, Bishe! Prekidaj!
- On lae! On lae!
1:09:32
Mora da postoji naèin da se dogovorimo.
1:09:34
Prekasno.
1:09:36
Imati kutiju, da. Bez nje, ne.
1:09:39
'ajde onda da nabavimo tu prokletu stvar.
1:09:41
- Ne znam gdje je.
- Kako je zvuèalo?
1:09:44
- Nema pojma gdje su te odveli?
- Ne.
1:09:47
Ubacili su me u prtljanik,
i kruili okolo.
1:09:50
Moete biti 100 milja odavde,
u podzemlju, na nebu. Zaboravite.
1:09:54
- Bi, kako je zvuèalo?
- to?
1:09:57
Put. Dok si bio u prtljaniku,
kako je zvuèao put?