1:08:00
ale dnes jsem se nauèil
e nìkdy nejsou.
1:08:03
Pane--
1:08:16
Monsieure Le Marquis, jsem hluboce dojat
takovou neobvyklou a neoèekávanou laskavostí.
1:08:23
Má pevnost je vae
za podmínek...
1:08:25
e mi bude dána do svítání
monost pohøbít mrtvé,
1:08:27
a pøipravit mé mue a eny
na dlouhou cestu pøed námi...
1:08:31
a pøedat mé zranìné
vaim chirurgùm.
1:08:35
Povoleno, monsieur.
1:09:07
Je váleèná sekera zakopána mezi
Anglièany a mým francouzským otcem?
1:09:10
- Ano.
- ádný váleèník nemá skalp...
1:09:14
A bílý mui
se stali pøíteli.
1:09:16
Mùj pán
vlastní tyto zemì...
1:09:19
a bylo mi pøikázáno zahnat
anglické pøivandrovalce.
1:09:23
Souhlasili
e odejdou,
1:09:25
take nyní je ji
nenazývám nepøáteli.
1:09:27
Magua vykopal sekyru
aby ji obarvil krví.
1:09:32
Stále je svìtlá.
1:09:34
Jen kdy bude rudá,
bude zakopána.
1:09:37
Ji tolik sluncí zapadlo za obzor
co Magua udeøil váleèný kùl.
1:09:42
A kde je slunce?
1:09:44
Le Subtil je synem svých lidí
a stal se vùdcem mnoha z nich.
1:09:49
Ale Le Subtil má sílu se svými
Huronskými lidmi a jinými zde,
1:09:53
Dobøe vím.