:59:02
¡Tú!
¡Quieto!
:59:07
Atrás.
:59:14
Agárralo.
:59:17
¿Porqué se llevan prisionero
a mi hijo blanco?
:59:21
Ayudé a Jack ya los demás
a irse de aquí.
:59:25
Quieto.
:59:27
Esta no es tu guerra.
:59:30
Los quiero a ti ya mi hermano.
:59:34
Váyanse de aquí ahora mismo.
:59:38
¿Qué le harán a mi hijo blanco?
:59:45
Nos salvó.
Estamos vivas gracias a él.
:59:48
Animó a los colonos a desertar, en esta
misma habitación y en presencia mía.
:59:52
Es culpable de sedición. Será enjuiciado
y colgado como cualquier criminal...
:59:56
independientemente de lo que hiciera
por mis hijas.
:59:58
Sabía las consecuencias y se quedó.
1:00:01
¿Es ése el comportamiento
de un criminal?
1:00:04
Duncan, haz algo.
1:00:06
Sabía el castigo que conllevaba
su comportamiento.
1:00:08
Debería pagar el precio sin enviarte
a ti a suplicar por su vida.
1:00:10
Sabes que no me enviaría.
1:00:12
Mentiste cuando hablaste
sobre lo que viste.
1:00:15
Lo que ocurrió en la granja
es lo que dijo Nathaniel.
1:00:17
Pero no con la certeza suficiente...
1:00:19
para que importe más que los intereses
británicos sobre este fuerte.
1:00:21
¿Quién le dio derecho a estos colonos
a enjuiciar la política inglesa...
1:00:26
en sus propias colonias y para marcharse
sin ni siquiera contar con permiso?
1:00:30
¡No viven sus vidas
con permiso de nadie!
1:00:33
¡Viven luchando contra la naturaleza
y enterrando a sus hijos por el camino!
1:00:37
¡Lo estás defendiendo
porque estás locamente enamorada de él!
1:00:44
Eres un hombre con algunas cualidades
admirables...
1:00:48
pero, en conjunto, me equivoqué
al tenerte en tal alta estima.
1:00:57
Haría lo que fuera para impedir herirte.