:40:00
doneæe svoje
minobacaèe od 40cm,
:40:02
tuæiæe nas eksplozivnim granatama preko
zidova dok nas ne pretvori u prainu.
:40:06
Izgleda da su na 270m.
:40:08
Ako kopaju 30 m dnevno,
imate jo 3 dana.
:40:11
Prokletstvo.
:40:14
Ovaj èovek moe da se
probije pravo do Webba.
:40:17
Tri dana nije dovoljno da se stigne
do Albanya i vrati sa pojaèanjem.
:40:20
Webb nije u Albanyu. Krenuo je sa
60-tim ka tvrðavi Edward pre 2 dana.
:40:25
Webb je u Edwardu?
:40:27
- Da, ser.
- To je na samo 20km.
:40:30
Mogao bi da dovede
pojaèanje do prekosutra.
:40:32
Vi, ser, izaberite svog èoveka.
Major Heyward èe se pobrinuti za diverziju.
:40:36
Ja æu izleteti kroz ovaj otvor. Kapetan Beams
æe vas potraiti i dati vam ga kasnije.
:40:40
Jo neto.
Cameronova koliba. Koliba na granici.
:40:44
Naili smo na nju juèe.
Spaljena je, svi su pobijeni.
:40:48
To je bila Ottawa,
u savezu sa Francuzima.
:40:54
Da. Pa?
:41:01
Bila je to ratnuèka druina.
:41:03
To znaèi da æe
napadati irom granice.
:41:06
Hvala, ser.
:41:08
Ljudi koji su ovde... Mohikanci,
naseljenici... tamo su im porodice.
:41:12
To bi bilo sve, ser!
:41:24
Stvari su uraðene.
Niko nije poteðen.
:41:30
Takva razmatranja su
podreðena interesima Krune.
:41:34
Ba je gadan ovaj rat
u Americi, majore Heyward.
:41:37
Drite se svojih dunosti:
da porazite Francuze.
:41:42
To zavisi od kurira
upuæenog Webbu.