1:03:03
Pozvali ste nas zbog jaèih
razloga osim pohvala.
1:03:08
Veæ ste uèinili sve to je neophodno
za èast vaeg gospodara.
1:03:13
Ali sada vas molim da
sasluate humano upozorenje.
1:03:17
Molim vas da razmotrite
moje uslove vae predaje.
1:03:20
Moda general moe
da vidi sve do Hudsona...
1:03:23
i da vidi velièinu i
uzvienost Webbove vojske?
1:03:29
Moji izviðaèi su presreli
poruku upuæenu vama.
1:03:34
Kapetane de Bougainville.
1:03:36
"Pukovniku Munrou.
Ser, sa aljenjem vas obavetavam...
1:03:40
da nemam ljudi na raspolaganju
da vam ih poaljem u pomoæ.
1:03:43
To je jednostavno nemoguæe.
1:03:45
Savetujem vam da
traite uslove za predaju.
1:03:48
Vama veran.
Jerome Webb u tvrðavi Edward."
1:03:58
Ovo je Webbov potpis.
I znam raspoloenje naih ljudi.
1:04:03
Radije bi da se bore do kraja nego
da trunu na nekom brodu u luci Hudson.
1:04:07
- Dobili ste svoj odgovor,
g-dine markie. - Ser,
1:04:10
molim vas da ne potpisujete
smrtnu presudu tolikim ljudima...
1:04:12
dok ne sasluate
ta imam da kaem.
1:04:20
- Nastavite. - Niko od vaih
ljudi neæe ni videti zatvor.
1:04:26
Slobodni su ako
se vrate u Englesku...
1:04:30
i vie se ne bore
na ovom kontinentu,
1:04:32
a civilna milicija da
se vrati svojim farmama.
1:04:37
- Njihovo oruje?
- Mogu napustiti tvrðavu pod punim naoruanjem.
1:04:41
Naa znamenja?
1:04:43
Nosite ih do
Engleske sa ponosom.
1:04:49
Dozvolite mi da se
posavetujem sa mojim oficirima.