1:04:03
Radije bi da se bore do kraja nego
da trunu na nekom brodu u luci Hudson.
1:04:07
- Dobili ste svoj odgovor,
g-dine markie. - Ser,
1:04:10
molim vas da ne potpisujete
smrtnu presudu tolikim ljudima...
1:04:12
dok ne sasluate
ta imam da kaem.
1:04:20
- Nastavite. - Niko od vaih
ljudi neæe ni videti zatvor.
1:04:26
Slobodni su ako
se vrate u Englesku...
1:04:30
i vie se ne bore
na ovom kontinentu,
1:04:32
a civilna milicija da
se vrati svojim farmama.
1:04:37
- Njihovo oruje?
- Mogu napustiti tvrðavu pod punim naoruanjem.
1:04:41
Naa znamenja?
1:04:43
Nosite ih do
Engleske sa ponosom.
1:04:49
Dozvolite mi da se
posavetujem sa mojim oficirima.
1:05:01
Neka Webb gori u paklu.
1:05:03
A mi æemo se vratiti
i iskopati sebi grobove.
1:05:08
Za smrt i èast se
mislilo da su isto,
1:05:13
ali sam danas nauèio
da ponekad nisu.
1:05:16
Ser...
1:05:28
G-dine Markie, duboko sam dirnut tako
neobiènom i neoèekivanom velikodunoæu.
1:05:35
Moja tvrðava je
vaa pod uslovom...
1:05:37
da mi date vremena do zore
da pokopam svoje mrtve,
1:05:39
da pripremim svoje ljude
za dug put koji nam predstoji...
1:05:43
i da predam nae
ranjenike vaim hirurzima.
1:05:46
Dogovoreno, g-dine.
1:05:55