1:32:00
...когда католическая церковь
занялась банковским делом.
1:32:03
Все эти деньги грязные.
1:32:06
Прошу тебя, не ломай карьеру из-за
каких-то детских этических проблем.
1:32:10
Твоё исследование слишком важно.
1:32:20
Ладно.
1:32:22
Через пару дней станешь реалистичнее.
1:32:29
Они заберут Джоба
и перевезут его сюда.
1:32:32
Директор желает лично убедиться...
1:32:36
...в его успехах.
1:32:39
- Они не получат Джоба.
- Пути назад нет, Ларри.
1:32:49
Проклятье.
1:32:51
Так они и за мной приехали.
Верно, Тиммс?
1:32:54
Ты не уйдёшь! Ты стал частью проекта!
1:32:58
Ах ты, сволочь! Ах ты, сволочь!
1:33:11
Добрый вечер, сэр.
Чем могу помочь?
1:33:15
Мне нужна машина, прямо сейчас.
Всё равно какая: любая.
1:33:20
Кажется, ничего не осталось.
Но, возможно, кто-нибудь уже вернул.
1:33:24
Хорошо, проверьте.
1:33:34
Оставьте меня в покое, ищите его!
1:33:41
Есть маленькая машина, вас устроит?
1:33:43
Да, конечно.
Сейчас я спущусь на стоянку. Хорошо?
1:33:46
Как вам угодно.
Сейчас я только распечатаю, и пойдём.
1:33:57
Извините, не могу ждать. Простите.