Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Θα γίνει χαμός.
:02:04
Αρχιμάγειρας Ράιμπακ.
:02:12
Φόρεσε τη στολή σου.
:02:14
Ξέρετε τη γνώμη μου
για τις τελετές...

:02:17
Με τα παράσημα που έχεις,
θα τα φορούσα και στο κρεβάτι.

:02:20
Φόρεσε λευκά να σε συστήσω
και στον πρόεδρο.

:02:25
Δεν είναι καλή ιδέα.
:02:27
Και μια φορά συμφωνώ
με τον αντιπλοίαρχο Κρίλ.

:02:30
Πρέπει να ετοιμάσω 50 γαλόνια
μπουγιαμπέσα...

:02:34
...ως αύριο.
:02:35
Για τα γενέθλιά μου;
:02:36
Μπορώ να κάνω
και τσίζμπεργκερ.

:02:38
Για το πλήρωμα είναι.
Τους αρέσει πολύ.

:02:43
Να εμφανιστείς
μετά την τελετή.

:02:47
Είσαι άθλιος ναύτης.
:02:49
Πράγματι. Ευχαριστώ, κύριε.
:02:59
Γιατί τον ανέχεστε
αυτόν τον καραγκιόζη;

:03:02
Ξέρω ότι τον θεωρείτε
καλό μάγειρα...

:03:04
Είναι παραπάνω
από καλός μάγειρας. Άστον.

:03:16
Πριν 50 χρόνια...
:03:17
...η διαβόητη Ιαπωνική επίθεση
εξόντωσε τον στόλο...

:03:21
...στο Περλ Χ άρμπορ.
:03:22
Σήμερα, προς τιμή των νεκρών,
το Μιζ ούρι επιστρέφει.

:03:27
Φτιαγμένο για να εκδικηθεί
το Περλ Χ άρμπορ, το έκανε.

:03:30
Λίγες μέρες μετά την ατομική
βόμβα, στη Χιροσίμα...

:03:32
...οι Ιάπωνες παραδόθηκαν
στο κατάστρωμά του.

:03:39
Το Μιζ ούρι έριξε τις πρώτες
βολές στον πόλεμο του Κόλπου.

:03:42
Τα ισχυρά του πολυβόλα
χτύπησαν οχυρά Ιρακινών.

:03:45
Οι πύραυλοι Τόμαχωκ
χτύπησαν τη Βαγδάτη.

:03:49
Το πιο ισχυρό θωρηκτό
στις θάλασσες...

:03:55
Πού είναι το τατουάζ σου;
:03:57
Εκεί που το έκανα,
δε θέλεις να δεις.


prev.
next.