Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Îþi place?
:11:03

:11:04
Ai lovit un ofiþer!
:11:06
Ba nu!
:11:07

:11:08
Ai lovit un ofiþer!
:11:10

:11:16
Acum I-am lovit!
:11:20
Aruncã-l în carcerã!
:11:21
Trebuie semnãtura cãpitanului.
:11:24
Aºa e!
:11:25
Bãgaþi-l în camera frigorificã!
:11:27
Acum!
:11:29
Chiar acum.
:11:30

:11:32
Acum ºtiu de ce eºti bucãtar.
Te baþi ca un fãtãlãu.

:11:35

:11:37
Dã-mi-o!
:11:38

:11:42
Elev Nash,. . .
:11:42

:11:43
. . .ai venit Ia bord in Hawaii?
:11:45
Deci nu ºtii nimic despre Ryback?
:11:47

:11:50
E un psihopat.
:11:52

:11:53
Urãºte ofiþerii.
:11:54
Urãºte America.
:11:56
E ziua cãpitanului.
Nu vreau sã i-o strice el.

:12:00
Sã nu vorbeascã
cu nimeni ºi sã nu iasã!

:12:03
Dacã încearcã sã fugã,
împuºcã-l chiar aici!

:12:06

:12:07
Contez pe tine.
:12:09
Da, dle.
:12:10

:12:12
Sã mergem!
:12:13

:12:25
Încã o zi rece în iad!
:12:27

:12:31
Faptul cã vom distra oamenii
pe mare spune multe despre marinã.

:12:35
E omenesc!
:12:37
Îmi place. Þie nu?
:12:39

:12:40
Sper sã nu vomit.
:12:42

:12:43
Ai sã te simþi bine.
:12:44


prev.
next.