Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

:10:00

:10:13
Dacã nu mã-nºel. . .
:10:14
. . .parcã aveaþi ordin
sã raportaþi în sala de mese. . .

:10:18
. . .pentru petrecere.
:10:20

:10:22
Stai acolo!
:10:23

:10:26
Toþi ceilalþi plecaþi, imediat!
:10:28
Ne vedem Ia petrecere.
:10:30

:10:35
Pare delicioasã!
:10:36

:10:40
Miroase ca omleta cu slãninã.
:10:42

:10:43
Mã pun la mintea ta,. . .
:10:44

:10:45
. . .doar pentru cã îi place
cãpitanului cum gãteºti.

:10:47
Dar de data asta nu-i aici,
ca sã te apere.

:10:50
Adevãrat?
:10:51

:10:57
Niºte condimente!
:10:58

:11:01
Îþi place?
:11:03

:11:04
Ai lovit un ofiþer!
:11:06
Ba nu!
:11:07

:11:08
Ai lovit un ofiþer!
:11:10

:11:16
Acum I-am lovit!
:11:20
Aruncã-l în carcerã!
:11:21
Trebuie semnãtura cãpitanului.
:11:24
Aºa e!
:11:25
Bãgaþi-l în camera frigorificã!
:11:27
Acum!
:11:29
Chiar acum.
:11:30

:11:32
Acum ºtiu de ce eºti bucãtar.
Te baþi ca un fãtãlãu.

:11:35

:11:37
Dã-mi-o!
:11:38

:11:42
Elev Nash,. . .
:11:42

:11:43
. . .ai venit Ia bord in Hawaii?
:11:45
Deci nu ºtii nimic despre Ryback?
:11:47

:11:50
E un psihopat.
:11:52

:11:53
Urãºte ofiþerii.
:11:54
Urãºte America.
:11:56
E ziua cãpitanului.
Nu vreau sã i-o strice el.


prev.
next.