Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00

1:00:10
Eºti maniac.
1:00:11

1:00:12
Sã-þi îneci propriul echipaj!
1:00:13

1:00:14
Nu m-au plãcut niciodatã,
oricum.

1:00:16

1:00:17
Or sã te iubeascã
al naibii acum!

1:00:20

1:00:26
Vezi?
Peste tot sunt tãieturi.

1:00:28

1:00:29
Ce-i asta?
1:00:30
Un sistem de transfer
al rachetelor pe alt vas.

1:00:34
Probabil au întâlnire cu un vas.
1:00:36

1:00:38
Ce-i asta?
1:00:39

1:00:41
Semnale Morse.
1:00:42

1:00:44
Ce zic?
1:00:45

1:00:48
"Scoate-ne de aici!"
1:00:50

1:00:57
Ce-i asta?
1:00:58
Pleacã de lângã uºã!
1:00:59

1:01:28
Împuºcã pe oricine intrã!
1:01:31
Eºti teafãr?
1:01:33

1:01:34
Dar tu?
1:01:35

1:01:37
Numai atâþia sunteþi?
1:01:39
ªase dintre noi au fost prinºi.
Ce s-a întâmplat?

1:01:41
Avem probleme.
Cine e?

1:01:43

1:01:44
Calaway, ajutor de tunar,
'44-46.

1:01:47
Ea e Jordan.
E în aceeaºi oalã cu noi.

1:01:51

1:01:52
Îmi pare bine sã vã vãd
pe amândoi.

1:01:54

1:01:55
Granger, ia asta!
1:01:56

1:01:57
Ia-þi uneltele!
Avem treabã.


prev.
next.