Under Siege
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:25:06
Mýzmýz piç. Kýmýlda!
:25:12
Tanrým!
:25:13
Bir yýðýn alet.
:25:21
Disket, Bay Pitt.
:25:25
Hayatýn pahasýna koru.
:25:27
Elbette.
:25:29
Planý çýkar.
:25:35
-Sistemlerini bozduk.
-Þifre, makine dairesi...

:25:38
...kazan dairesi, köprü ve
bütün güvertelerin kontrolü bizde.

:25:42
Ambar kapaklarýný kaynakla kapattýk.
:25:44
Birkaç gevþek adam da ranzalarýnda...
:25:47
...ya da orada,
burada yakalandýlar, kaçamazlar.

:25:51
Gerisi, pruva baþaltýnda.
:25:53
Mükemmel.
:25:54
Silah sistemlerini
devreye sokun, Bay Pitt.

:25:57
Bay Daumer...
:25:59
...kaynakçýlarý konuþlandýrýn
ve yolu geniþletin.

:26:04
Komutan Krill, Kaptanlýða terfi
edilmiþ bulunuyorsunuz.

:26:08
Tebrikler. Gemi sizindir.
:26:12
Gemi benim.
:26:15
Teþekkür ederim, Billy.
:26:17
Burada birþeyler yiyebilir miyiz?
:26:22
Yiyecek getirin!
:26:28
Krill beni, sana karþý uyardý.
:26:31
Numara yapmýyorum, yalnýzca
donuyorum. Burada birþeyler oluyor.

:26:35
Köprüyü ara.
Kimse sana kýzmaz.

:26:37
Sen iþini yapýyorsun. Sor bir kere.
:26:40
Olur. Peki, soracaðým.
:26:43
Bu kadar, iþte.
:26:44
Haydi aslaným. Dikkatli ol.
:26:50
Böylesi sýk görülmez.
:26:53
Güzel. Olacak.
:26:55
Mutfak nöbetçisi Asker Nash arýyor.
:26:59
Pitt, kaldýr þunu.

Önceki.
sonraki.