Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Denne Strawberry Alice. . .
lad mig høre det igen.

:38:03
Ned ad gaden til Greely's
Ølhal og Billardsalon.

:38:07
Sig, De ønsker
at spille billard.

:38:10
Billard? Også selv om
jeg ikke ønsker at spille?

:38:13
Betyder intet. De huggede bordet
op til brænde i 78.

:38:18
Udmærket. Helt udmærket.
:38:20
Mr. Beauchamp,
måske en kop te. . .

:38:37
Goddag, Bob.
:38:41
Drenge, det her er English Bob.
:38:45
Lort og spejlæg.
:38:49
Det er længe siden.
:38:52
Løbet tør for kinesere?
:38:56
Jeg troede, du var død.
:38:59
Du har fjernet fuldskægget.
:39:02
Jeg kunne smage maden
i to timer efter spisetid.

:39:06
Faktisk havde jeg hørt. . .
:39:08
at du faldt af hesten.
Beruset, naturligvis.

:39:11
Og at du brækkede
din tykke hals.

:39:15
Den har jeg selv hørt, Bob.
:39:17
Jeg troede sgu, jeg var død.
:39:19
Men så opdagede jeg,
at jeg bare var i Nebraska.

:39:23
Hvem er han?
:39:25
W.W. Beauchamp.
:39:28
Det er Little Bill Daggett.
:39:31
Og venner, naturligvis.
:39:34
Fra Newton, Hays? Fra Abilene?
:39:37
I egen person.
:39:40
Arbejder De også for jernbanen?
:39:44
Jeg skriver.
:39:46
Breve?
:39:48
Bøger, Bill. Bøger.
:39:50
Faktisk. . .
:39:52
er han min levnedsskildrer.

prev.
next.