Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
- To nije mala stvar, Alice.
- Ali to što su...

:04:04
Alice...kuš!
:04:08
- Bièevanje neæe biti dovoljno.
- Ne?

:04:11
0vo je ugovor izmeðu mene i
Delilah Fitzgerald, unakažene kurve.

:04:17
Doveo sam je iz Bostona,
platio sve troškove...

:04:21
Imam ugovor koji predstavlja
ulaganje kapitala.

:04:25
Vlasništvo.
:04:26
Ošteæeno vlasništvo!
:04:29
Kao da sam ja obogaljio njihove konje!
:04:33
Misliš, sad više nitko
neæe htjeti da je jebe?

:04:37
Hoæe vraga!
:04:38
Bar za to neæe platiti!
:04:40
Može da èisti, ali niko neæe
dobro da plati za unakaženu kurvu!

:04:48
Vi ste momci s ranèa "T" ?
Gajite vlastite konje?

:04:53
Da, ja imam èetiri.
:04:57
Šest!
:05:00
Za suðenje i viku niste?
:05:03
Nismo.
:05:06
U redu.
:05:07
Ti si je unakazio.
:05:09
Na jesen dovedi Žgolji pet konja.
:05:13
Pet?!
:05:15
A ti... Ti dovedi dva.
:05:18
- Dovedi ih, èuješ li?
- Da, gospodine.

:05:20
Evo bièa, Bilie.
:05:24
Možda nam sad i ne treba.
:05:28
Ali, ako do proljeæa Žgoljo
ne dobije konje...

:05:33
- Potražiæu vas.
- Neæeš ih ni izbièevati?

:05:38
Umesto toga sam ih oglobio, Alice.
:05:41
Za to što su uèinili, Žgoljo
æe da dobije konje i to je sve?!

:05:45
Nije pošteno!
:05:47
Nije!
:05:55
Nije ti dosta krvi za noæas?

prev.
next.