:53:00
"Tens que desculpar-te.
:53:02
"Mas o Corcoran-duas-pistolas
recusou.
:53:05
"Com uma praga, puxou
das pistolas e tê-lo-ia matado. . .
:53:08
. . . "mas o Duck foi mais rápido
e fez falar a pólvora. "
:53:14
Considero que é
uma descricão exacta.
:53:17
A linguagem é um pouco poética.
Não pude resistir.
:53:24
Estava no Blue Bottle Saloon,
em Wichita. . .
:53:28
. . .na noite em que o English Bob
matou o Corky Corcoran.
:53:31
Não o vi lá. . .
:53:34
. . .nem uma mulher. . .
:53:36
. . .nem um tipo com duas pistolas.
:53:38
- Nada de tudo isto.
- Estava lá?
:53:45
Para comecar. . .
:53:47
. . .o Corky não tinha duas pistolas,
mas devia ter tido.
:53:50
Chamavam-lhe "duas-pistolas" .
:53:53
Chamavam-no assim,
não porque tivesse duas pistolas. . .
:53:57
. . .mas porque tinha uma picha. . .
:53:59
. . .mais comprida que o cano
do seu Colt Walker.
:54:04
O seu único insulto foi metê-la
numa senhora francesa. . .
:54:08
. . .de que o Bob gostava.
:54:10
Quando ele entrou no Blue Bottle,
o Bob, sem dizer água-vai. . .
:54:15
. . .disparou-lhe. . .
e falhou, de bêbado que estava.
:54:19
Mas o Corky perdeu a cabeça
e fez o que não devia.
:54:24
Deu um tiro num dedo do pé.
:54:27
O Bob, entretanto. . .
:54:30
. . .apontou bem
e disparou outra vez. . .
:54:32
e falhou, de bêbado que estava.
Despedaçou um espelho de $1 .000.
:54:38
O Duck da Morte
estava praticamente morto.
:54:41
O Corky faz bem as coisas.
:54:43
Aponta cuidadosamente.
:54:46
Sem se apressar.
:54:50
O Colt Walker explodiu-lhe na mão,
um defeito corrente desse modelo.
:54:56
Se o Corky tivesse tido duas pistolas
em vez duma grande picha. . .