1:07:00
de er overalt.
1:07:08
Og jeg,
1:07:12
Sergent Andrew Scott
fra U.S Army,
1:07:18
Jeg skal lære dem alle sammen.
1:07:23
-Hey, stå stille!
-Ned!
1:07:28
Smid dit våben!
1:07:33
Kan I se?
1:07:37
De er overalt.
1:07:41
Hvordan kunne du, en doktor,
være delagtig i dette?
1:07:45
Jeg har stillet mig selv det spørgsmål i mange år.
1:07:49
-Fortæl mig hvordan, det virkede.
-Ved at hyper-accelererer ligene,
1:07:52
opdagede vi, at vi kunne forvandle dødt kød til levende væv.
1:07:57
Men for at få processen til at virke,
1:07:59
kørte ligene på farlig høje temperature,
1:08:02
behøvede de konstant afkøling,
1:08:04
som virkede beroligende på hjernen. Kontrollerende.
1:08:07
Ellers, ville den med tiden brænde sammen.
1:08:11
-Hvad er det du siger, doktor?
-Dr. Gregor.
1:08:14
Undskyld mig. Ja? Hvad er der?
1:08:19
Tak.
1:08:24
Kilder mener, at oberst Perry blev skudt
og dræbt tidligt i morges.
1:08:28
Myndighederne leder stadig efter journalist Veronica Roberts,
1:08:32
som menes at være i forbindelse med de to dødsfald.
1:08:34
-De har lagt en fælde for dig.
-Nærmere hjemmet. Et røveri i Hayes Supermarked...
1:08:38
udviklede sig fatalt, da tre bevæbnede mænd...
1:08:40
kom ind i supermarkedet tidligere idag.
1:08:42
-Lederen af banden blev videobåndet...
-tilbagegående traumatisk erindring.
1:08:47
-Hvad?
-Trauma påført ved dødstidpunktet.
1:08:51
Hør, i Luc's tilfælde,
ønskede han at komme hjem.
1:08:54
Da han vågnede som en UniSol,
vendte han tilbage til denne ene følelse.
1:08:57
Hvad angår Scott. Han tror,
at han stadig er i Vietnam og kæmper mod oprørere.