1:04:04
U to mùe poloit.
1:04:07
Jo, dobrý. To staèí.
1:04:16
Dìje se nìco?
1:04:18
Ne, vechno je v pohodì.
1:04:21
Øíkal jsi, e tvùj táta byl Armén.
1:04:24
Ale on doopravdy
Armén nebyl, ne?
1:04:28
No, povaoval se za nìj.
1:04:30
Ale jak mohl...
To je podivné.
1:04:32
Jako kdybych se rozhodl,
e jsem Jugoslávec,
1:04:34
Eskymák, nebo tak nìco.
1:04:37
Pøece jenom proto,
1:04:39
e jeho dìda byl Armén...
1:04:43
Jo, je to trochu divné.
1:04:47
Neøekl bych hned divné, ale....
1:04:50
No, já se pokládám za Egypanku,
1:04:52
pøitom jsem se narodila
i vyrostla v Kanadì.
1:04:54
Ale pozoruji na sobì, e...
1:04:57
Jo, ale ty se jako
Egypanka i chová.
1:04:58
Tvùj zpùsob chùze a vùbec.
1:05:00
Jak se chová Egypan?
1:05:02
Nevím, prostì to jak se pohybuje.
1:05:05
Pøipadá mi to tak...
1:05:07
To jak se...
Moná je to tím parfémem.
1:05:10
...jak se nosím?
1:05:11
Prostì ten parfém a vùbec...
1:05:14
Vimla sis, e má tendenci,
1:05:18
ukazovat se z profilu.
1:05:21
Tak jak je to na tìch malbách...
1:05:23
- Jako Nefertiti.
- No jo, pøesnì tak...
1:05:26
Jo, chápu.
1:05:28
Nìco takového na mnì
asi není vidìt.
1:05:30
- Nebo snad ano?
- Nìco na tobì vidím.
1:05:33
Nevypadá jako Kanaïan.
1:05:35
- Nìco ti na mì vadí?
- Ne, e to na tobì vidím.
1:05:37
Aha, e to vidí.
1:05:39
Ahoj, momentálnì tu nejsem.
1:05:42
Zanechte prosím zprávu
po zaznìní tónu.
1:05:48
Dnes je poslední den v roce.
1:05:51
Chystám se sundat
ná kalendáø ze zdi.
1:05:56
Znovu jsem si prohlédla ty fotky.
1:05:59
Divím se, e si pamatuji, co se
na kadém z tìch míst událo.