:33:04
Г-н Райт, аз съм агент Хейс,
това е агент Майкълс.
:33:06
Слушайте, ако става въпрос
за вашия агент,
:33:08
когото изпратихте в курса,
нямам какво да ви кажа.
:33:11
Ние не сме изпращали Матюсън.
Той се занимаваше с надзор.
:33:15
Надзор ли?
На какво?
:33:17
Бюрото получи информация, че
самолетът на хазната е бил следен.
:33:21
Ние не ви съобщихме,
:33:23
защото го считахме на вътрешна
ваша работа.
:33:25
Това не е възможно.
Да не подозирате отвличане?
:33:28
Изпратих не само най-добрите си хора,
:33:31
но и всеки от куфарите се следи.
:33:34
А и парите са в неразменни номинали.
:33:36
Искам да ви кажа, че е безполезно
да се опитваш да ги откраднеш.
:33:40
Да, освен този човек.
- А кой е той?
:33:43
Ерик Куелен. Следим го,
макар и безуспешно.
:33:46
Преди работеше във военното разузнаване,
а после реши,
:33:49
че е по-изгодно да мине от
другата страна.
:33:52
Промишлен шпионаж, кражби
на диаманти от Южна Африка...
:33:55
Кражби и продажба на милиони в
безименни ценни книжа,
:33:57
вие го казахте...
:33:58
Има международни връзки,
за да пласира тия пари, г-н Райт.
:34:02
100 млн. долара са апетитна хапка
за тоя психар.
:34:06
Мили боже.
:34:35
За какъв дявол си тук?
:34:37
Говорих с Джеси,
тя ме помоли.
:34:39
Нима?
:34:41
Ето какво ще те помоля аз.
:34:43
Вдигай си задника и отивай в тая
дупка, където се криеше до сега.
:34:49
Като свалим тия хора долу,
ще си отида, Хал.
:34:52
Не. Тръгваш си още сега.
:34:57
За какъв дявол си тук?
Какво искаш да докажеш?