:32:02
Какво е станало с теб?
Нищо ли вече не чувстваш?
:32:05
Да не чувствам ли?
Джеси, аз се върнах за теб.
:32:09
Не говоря за мене си.
Говоря за тебе!
:32:15
Хайде, тръгвай си.
Ако сега не го направиш,
:32:18
то през целия си живот ще висиш
на онова въже!
:32:45
Къде се дяна проклетият самолет?
:32:47
Май е паднал в бурята.
:32:50
Бурята се разраства.
:32:52
Ако изпратим самолет за търсене,
няма да видят нищо на земята.
:32:56
Ами пътища?
- Там няма такива.
:32:59
Г-н Райт! Двама агенти на ФБР
настояват за среща с вас.
:33:04
Г-н Райт, аз съм агент Хейс,
това е агент Майкълс.
:33:06
Слушайте, ако става въпрос
за вашия агент,
:33:08
когото изпратихте в курса,
нямам какво да ви кажа.
:33:11
Ние не сме изпращали Матюсън.
Той се занимаваше с надзор.
:33:15
Надзор ли?
На какво?
:33:17
Бюрото получи информация, че
самолетът на хазната е бил следен.
:33:21
Ние не ви съобщихме,
:33:23
защото го считахме на вътрешна
ваша работа.
:33:25
Това не е възможно.
Да не подозирате отвличане?
:33:28
Изпратих не само най-добрите си хора,
:33:31
но и всеки от куфарите се следи.
:33:34
А и парите са в неразменни номинали.
:33:36
Искам да ви кажа, че е безполезно
да се опитваш да ги откраднеш.
:33:40
Да, освен този човек.
- А кой е той?
:33:43
Ерик Куелен. Следим го,
макар и безуспешно.
:33:46
Преди работеше във военното разузнаване,
а после реши,
:33:49
че е по-изгодно да мине от
другата страна.
:33:52
Промишлен шпионаж, кражби
на диаманти от Южна Африка...
:33:55
Кражби и продажба на милиони в
безименни ценни книжа,
:33:57
вие го казахте...
:33:58
Има международни връзки,
за да пласира тия пари, г-н Райт.