Dave
prev.
play.
mark.
next.

:02:11
Dobro došli kuæi, g. predsjednièe!
:02:14
Ovuda, gospodine predsjednièe!
:02:16
Lijepo je opet biti doma.
:02:32
-Što imamo danas?
-Ponovimo iz poèetka.

:02:35
S kim se prvim sastajem?
:02:37
Sa g. Crenshawom u 11.30.
:02:39
Ne mogu oboje. Imam i sastanak
vijeæa za sigurnost u 14.30.

:02:42
-To æe trajati samo pola sata.
-A Sirija?

:02:44
I govor za Pravosudno vijeæe...
:02:46
sutra u Hotelu Monroe.
:02:50
Onom Monroeu?
:02:51
Dobro došli doma, g. predsjednièe.
:02:53
Da, baš taj Monroe Hotel.
:02:55
Imate li dvojnika za mene?
:02:57
-Radimo na tome.
-Dobro.

:03:01
Ovaj put naðite osobu
koja mi je doista nalik.

:03:03
Onaj posljednji bio je bez veze.
:03:08
Dame i gospodo...
:03:11
predsjednik Sjedinjenih Drzava!
:03:26
Bog vas blagoslovio. Hvala.
:03:28
Dobro nam došli.
:03:31
Hvala, svima vama.
:03:33
Dopustite mi samo da kažem...
:03:36
da nema Chevroleta kao što je Chevrolet
iz Durenbergera!

:03:41
Hvala.
:03:43
To nije valjda predsjednik?
:03:45
Nadam se da nije.
:03:46
A kad svi doznaju
za popust od 500 dolara...

:03:52
na sve tipove Geo Stormsa...
:03:55
bit æete veæe face i od mene.
:03:57
Sami ste rekli, g. predsjednièe.
:03:59
Mogao bih staviti veto na prijedlog
Simpson-Gardner, ali ne želim.


prev.
next.