Demolition Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:38:02
za opakovanì porušování
slovního statutu morálky.

:38:05
Místo tìch mušlí.
:38:07
Uvidíme se za pár minut.
:38:12
Hlasová kontrola.
:38:15
Simon Phoenix bohužel nebyl okódován.
:38:17
Ve spánku vám všem byl instalován kód.
:38:20
Byl to skvìlý nápad Dr. Cocteaua.
Zašili vám pod kùži...

:38:24
organický mikroèip.
:38:26
Èidla rozmístìná po mìstì
vás mohou kdykoli lokalizovat.

:38:29
Neumím si ani pøedstavit,
co do tì doby policistì dìlali.

:38:33
Pracovali jsme. Z tohohle
fašistickìho svinstva je mi na nic.

:38:36
Co si myslíš, že si škrábeš?
:38:39
Vážnì si myslíš,
že bychom tì nechali bez kontroly?

:38:41
Svùj kód jsi dostal, když jsi roztával.
:38:44
Proè jste mi rovnou nedali k prdeli vodítko?
:38:46
Ty špinavý masožroute!
:38:49
I když byla vaše doba barbarská,
:38:51
nemohu spolknout to, že jsi byl u policie!
:38:54
Ty se vrátíš, Johne Spartane!
:38:57
Mohli byste se tu pøestat kohoutit?
:39:00
Potøebujeme veškerou mozkovou kùru.
:39:02
Nepotøebujeme neandertálce.
:39:04
Nᚠpoèítaè již prozkoumal veškerì situace,
:39:07
jež by mohly nastat s pøíchodem
Simona Phoenixe.

:39:09
Zjistil, že se pokusí otevøít drogovou
laboratoø a vytvoøit zloèineckou bandu.

:39:13
To je pravda.
:39:16
Promiòte, že vás pøerušuji,
:39:18
ale to je úplná hovadina.
:39:19
Myslíte, že zaène podnikat?
:39:22
Phoenix chce zbraò.
:39:24
Prostì a jednoduše.
:39:26
Vìøte mi.
:39:27
Potøebuje zbraò.
:39:28
Koho zajímá, co si ten primitiv myslí?
:39:31
Mìjte rozum.
:39:33
Jedinì místo,
kde jsou v tomto mìstì k vidìní zbranì,

:39:37
je muzeum.
:39:44
Vítejte v Sanangeleskìm
historickìm muzeu.

:39:48
Pod vámi jsou vykopávky...
:39:50
skuteènì ulice z 20. století...
:39:54
z centra Los Angeles,
zachovanì po zemìtøesení v r. 2010.

:39:59
Podrobnìjší informace o exponátech...

náhled.
hledat.