Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
A ja sam švelja?
1:13:04
Krasno.
1:13:05
Izašao sam iz zatvora kao švelja.
1:13:08
Phoenix je struènjak za raèunala...
1:13:10
vozi sve vrste vozila,
odlièno poznaje grad...

1:13:12
i triput je jaèi nego prije?
1:13:17
Vidi kakav je on program imao.
1:13:22
-Švelja sam.
-Pristupna šifra za Simona Phoenixa.

1:13:25
Pristup Simonu Phoenixu.
1:13:28
U tijeku.
1:13:30
Pristup zabranjen.
1:13:32
Što?
1:13:34
To je nemoguæe.
1:13:39
Pristup omoguæen, policajko Huxley.
1:13:42
Pristup Simonu Phoenixu.
Rehabilitacija 65R.

1:13:46
Nasilje.
1:13:47
Metode muèenja.
Probijanje ulaznih šifra raèunala.

1:13:50
Ovo je neka pogrješka.
1:13:52
Tehnike preživljavanja. Taktike terorizma.
Borilaèke vještine.

1:13:55
Eksplozivi. Nasilno ponašanje.
1:13:57
-Ovo nije program rehabilitacije.
-Ma nemoj?

1:14:00
To bi stvorilo èudovište.
1:14:02
Tko razvija programe?
1:14:04
Tvrtka Cocteau.
1:14:06
Zašto bi nam naš dobroèinitelj...
1:14:08
doktor Cocteau poslao takvog divljaka?
1:14:11
Dobro pitanje. Pitajmo ga.
1:14:13
Ne možeš optužiti našeg spasioca
da ima veze...

1:14:16
s ubojicom poput Phoenixa. To je...
1:14:20
bezobrazno.
1:14:21
Bit æu profinjen.
1:14:24
U tome sam izvrstan.
1:14:27
Blagi pozdravi.
1:14:29
Dobro došli...
1:14:31
u Cocteauov kompleks tehnike ponašanja.
1:14:33
Ostajte dobro.
1:14:35
Budi smiren, Johne Spartane.
1:14:42
Žalim što vas nisam osobno primio ali...
1:14:46
upravljam gradom.
1:14:48
Èuj ovo.
1:14:49
Programirao si Phoenixa
da postane terorist.

1:14:53
Mislim da nije sluèajno pobjegao.
1:14:55
Vrlo profinjeno.
1:14:57
Zašto te nije ubio pred muzejem?
1:14:59
Što si mu rekao?

prev.
next.