Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Ég man það ekki. Skiptir það máli?
1:15:03
Reyndar. Ég sá öryggisdiskinn.
1:15:05
Hann hafði tíu sekúndur til
að ákveða hvar hann skyti þig.

1:15:09
Svona villimennska þótti
jafnvel ótæk um þína daga.

1:15:16
En tíðkaðist.
1:15:22
Ef Phoenix hefur byssu drepur
hann þig á hálfri sekúndu.

1:15:27
Það grípa ekki allir
1:15:29
jafn fljótt til ofbeldis og þú
til að leysa vandamál.

1:15:34
Ætli öngþveitið á safninu hafi
orðið vegna veru Phoenix þar?

1:15:39
Hvað finnst þér um þetta,
1:15:41
drulludeli?
1:15:42
Þú heldur að þú hafir stjórn
á brjálæðingnum, en trúðu því

1:15:46
að svo er ekki.
1:15:47
Ætlarðu að gera eitthvað sérstakt
með þessu úrelta áhaldi?

1:15:54
Enda hélt ég það ekki.
1:15:58
Þú ert það eina sem ég hef ekki stjórn á.
1:16:01
En það má ráða fram úr því.
1:16:03
Þú ert dauður, kæri krómagnonmaður.
Fjölskyldan er dáin,

1:16:07
fortíð þín er dauð.
1:16:09
Það sem er dautt getur ekki
haft áhrif á þá sem lifa.

1:16:12
Njóttu því andartaks
1:16:13
forsögulegra mannaláta þinna
því þeim lýkur þegar þú ferð héðan.

1:16:17
Eins og öllu öðru í lífi þínu.
1:16:20
Farðu strax með manninn í frystingu.
1:16:24
Líði þér vel.
1:16:26
Fjandinn hirði þig.
1:16:28
Þú ert sektaður um eitt kredit...
1:16:35
Sæll, borgari. Hvernig líður
þér á þessum dýrðardegi?

1:16:39
Ég bíð hér.
1:16:40
Komdu.
1:16:41
-Ég veit ekki.
-Ég veit. Kveiktu á leikfanginu.

1:16:44
Vonandi veistu hvað þú gerir.
1:16:47
Þú biður mig að óhlýðnast fyrirmælum.
1:16:50
Ég á að fylgja þér í frystifangelsið.
1:16:52
Ég verð að láta frysta brjálæðinginn
eða ég lendi í ísnum.

1:16:56
-Róaðu þig.
-Ég er búinn að fá nóg af að róa mig.

1:16:58
Ég róa klikkhausinn og
sný mér síðan að Cocteau.


prev.
next.