Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

1:28:11
Niko se ne javlja
kod bivše žene.

1:28:13
- Poslala si "konjicu"?
- Ne, u Pacifièkoj su pizde.

1:28:16
Kažu da ne mogu triput dnevno
slati patrolu na istu adresu

1:28:20
da bi utešili neku
histeriènu žensku.

1:28:22
- Šta predlažeš?
- Idemo u Venice.

1:28:25
Daj javi se.
1:28:27
Prendergast.
1:28:28
Ko je to, jebiga?!
1:28:30
Sranje! Tvoja žena.
1:28:32
Joj! Dušo?
1:28:33
Da "dušo"!
Znam ja ko je to bio!

1:28:36
G. Peepers me gadno ogrebao.
1:28:39
Krvarim ko zaklano prase!
1:28:41
Dušo, iskrslo je
nešto važno.

1:28:44
Zar sam ja
pseæa pljuvaèka?!

1:28:46
Žena ti kaže da krvari,
1:28:48
a tebi iskrslo
"nešto važno"?

1:28:51
- Kad dolaziš kuæi?
- Ne znam!

1:28:54
Nemoj mi reæi da ne znaš!
1:28:57
Želim da znam kad do ðavola
dolaziš kuæi, smesta!

1:29:01
Amanda... zaèepi!
1:29:03
Jesi li me èula?
Zaèepi!

1:29:06
Kuæi dolazim kad završim,
ne pre. Je li jasno?

1:29:10
Je li jasno?!
1:29:14
Ne moraš mi odmah
otkinuti glavu!

1:29:18
I neka me veèera
èeka spremna!

1:29:23
I ostavi kožicu
na piletu! U redu?

1:29:29
Zbogom.
1:29:35
Sranje!
1:29:37
Idemo!
1:29:39
Iznenaðenje!
1:29:44
Oprosti, Prendergast!
1:29:46
Trudili smo se i trudili, ali nikako
da na tortu stane tvoje jebeno ime!

1:29:51
ZBOGOM PRENDERG
1:29:53
Èestitam, preživeo si.
1:29:55
Slušajte!
1:29:56
Samo malo!
1:29:59
Dame i gospodo, trenutak
koji ste svi èekali!


prev.
next.