:07:00
Jdete vichni domu.
Není tady nic k videní.
:07:03
Nasednete do auta, vezmete deti,
rodiny a jeïte domu.
:07:14
Porucík Watters?
:07:17
- Frank Watters.
- erif Blake Davis.
:07:19
Vím o vás hodne z novin, pane.
:07:22
Vím, e nemáte ádné
nevyreené prípady tady ani v Montane.
:07:26
To není nic ne fáma.
Ale dobrá.
:07:29
Proc to ticho okolo
mého príchodu, erife?
:07:32
No, máme tu takovou zvlátní situaci.
:07:36
Pohreujeme kluka. Travise Waltona.
:07:39
Pred hodinou prijal muj zástupce
hláení o pohreovaném
:07:42
od chlápka jménem Rogers.
Mike Rogers.
:07:46
Znám ho dlouho.
Je to dobrej, cestnej chlap.
:07:49
Delá se svým týmem na Mogollon Rim
:07:51
u Turkey Spring, u asi mesíc.
:07:53
Vládní kontrakt
na vykácení podrostu.
:07:56
Dennisi!
:07:58
Tohle je muj zástupce.
:08:00
Dennisi, seznam se.
Muj zástupce Clay.
:08:03
- Ahoj, Dennisi.
- Je mi ctí.
:08:05
Cet jsem o té vrade uprchlíka
u Nogalesu.
:08:08
Dennisi, mue mi ríct, kdo je v tom
týmu krome Mika Rogerse?
:08:13
David Whitlock, 26.
Místní, angauje se v kostele.
:08:17
Greg Hayes, 17.
Student z Winslow.
:08:20
Toho to teda vzalo.
Robert Cogdill, 20, z Duranga.
:08:24
V týmu teprve týden.
Allan Dallis, 25.
:08:27
Flákac, v týmu pres dva týdny.
:08:29
- Nic dobrýho, myslím.
- Jo. Má to v ocích.
:08:33
To teda má.
:08:35
Franku, myslím, e...
:08:39
Moná, e...
:08:42
Moná, e bys to mel slyet
prímo od nich.
:08:46
Tak me k nim doveï.
:08:48
- Dennisi, at jdou pryc.
- Tak jdete.
:08:50
Udelejte jim místo.
:08:53
Restaurace je dnes zavrená.