:10:02
Dìlá jen trochu rozruch, nic víc.
:10:04
Kdyby se armáda Federace pøesunula
tak rychle, jak øíkáte...
:10:08
...tak generál Stuart...
Poslouchejte.
:10:11
Pøeel jsem kolem celé armády
Severu pár krokù od nich.
:10:14
Minul vae hlídky.
:10:17
Riskoval svùj ivot.
:10:21
Nevím, co dìlá Jeb Stuart.
:10:23
Nezajímá mì to.
Starám se o sebe.
:10:25
Jede sem kavalérie Severu
a je jich jak mravencù...
:10:28
...necelé dvì hodiny jízdy odtud.
:10:30
Pøísahám Bohu, e je to pravda !
:10:40
Majore Sorrele.
Ano, generále.
:10:43
Vydejte se prosím do stanu
generála Lee a uvìdomte ho o tom.
:10:48
Provedu.
:10:51
Kapitáne Goree.
Ano, generále.
:10:53
Ubytujte toho mue.
:10:56
A dejte mu doutník.
:10:58
Generále.
:11:00
Øíká, e První oddíl je tady,
spolu s Tøetím sborem...
:11:04
...a za nimi estý sbor...
:11:06
...podpoøený oddílem federální kavalérie.
:11:09
Dohromady sedm sborù.
:11:12
První a Jedenáctý jsou u Taneytownu.
:11:16
Na východì jsou dalí oddíly kavalérie.
:11:19
Spoleènì jich mùe být 100000.
:11:23
Vìøíte tomu Harrisonovi ?
:11:26
Nemám na výbìr. Znáte ho ?
To je ten herec z Missisipi.
:11:31
Herec ?
Spoléháme se na slovo herce ?
:11:34
Nemáme jinou monost.
:11:45
Kdyby se nìco stalo,
generál Stuart by nám dala vìdìt.
:11:52
Nenechal by si takovou vìc pro sebe.
:11:57
Jetì jedna vìc.
Hooker u není velitel.