1:08:00
Nashledanou v pekle, Rebelante.
1:08:11
Nael jsem Johna Henryho, pane.
1:08:13
Jakého Johna ?
1:08:14
Uteèence. Zbìhlého otroka.
Zaslechl jsem jeho náøek.
1:08:30
Je zranìný ?
1:08:32
Tìko øíct.
1:08:39
Je vyèerpaný.
1:08:41
Dejte mu nìco k jídlu.
Doktor u jde.
1:08:46
Øekl, jak se jmenuje ?
Nìco povídal, ale nerozumìl jsem tomu.
1:08:49
Nerozumím nikomu na jih od Mason-Dixon.
1:08:51
Ani rebelùm, ani èernochùm.
1:09:03
Odpoèiòte si, vojáku.
Serante, postarejte se o nìj.
1:09:16
Pøed válkou jsme mìli návtìvy z Jihu.
1:09:19
Vdy byli velmi milí, kulturní, rozumíte.
1:09:24
Ze zdvoøilosti jsme nezmiòovali
otázku otroctví.
1:09:27
Ale jak se blíila válka
u od toho nelo utéct.
1:09:30
Nikdy jsem tomu nerozumìl.
Stále tomu nerozumím.
1:09:35
Nevím proè.
1:09:39
Jsou to skvìlí vojáci.
1:09:48
Øeknìte mi, Bustere...
1:09:51
...co si myslíte o èernochách ?
1:09:56
Jestli myslíte rasu...
1:09:59
...tak to opravdu nevím.