:36:01
Je to trochu vysoko, pane.
:36:03
Mým lidem docházejí potraviny.
:36:05
Plukovník Rice naøídil vám vzkázat,
e budete vystøídán.
:36:10
Vystøídán ?
:36:11
Èerstvé oddíly jsou na cestì,
nahradí vás, plukovníku.
:36:15
Plukovník Rice chce dát vaim
lidem odpoèinek.
:36:18
Máte se vrátit. Ukáu vám cestu.
:36:20
Ústup.
:36:24
Ellisi, naøiïte formovat øady. Vyráíme.
:36:26
Ano, pane.
:36:28
Kam jdeme ?
:36:31
Na dobré místo.
:36:32
Velmi klidné.
Nejbezpeènìjí místo v bitvì.
:36:35
V samém støedu.
:37:20
Ano, generále.
:37:22
Zaútoèíme na støed.
:37:24
Mìl jste pravdu s tím køídlem.
:37:27
Hood a McLaw mìli vèera tìké ztráty.
:37:31
Dám vám dvì jiné divize.
Generála Pettigrewa a generála Trimbla.
:37:35
Jsou silnìjí a odpoèaté.
:37:37
Teï budete mít skoro tøi divize.
Vèetnì Picketta.
:37:41
Zamíøíte k tìm stromùm.
:37:47
Útoku bude pøedcházet dìlostøelecké palba.
:37:50
Soustøedíme palbu naich dìl
na ten malý prostor.
:37:53
Feu d'enfer, jak by øekl Napoleon.
:37:56
A dìlostøelectvo udìlá svoje,
vá útok prolomí obranu.