1:03:11
Kendisi.
1:03:15
Gerçekten,
gerçekten iyi bir tipti.
1:03:19
Onu gerçekten,
gerçekten çok...
1:03:21
...severdim.
1:03:29
Pardon?
Tekrarlar mýsýn?
1:03:31
-Tanrýyým.
-Tanrý mýsýn?
1:03:34
Ben bir tanrýyým. O tanrý deðilim.
Sanmýyorum.
1:03:38
Bir araba
kazasýndan sað kaldýn diye mi?
1:03:40
Seçtiniz mi?
1:03:41
Yalnýzca araba kazasý deðil.
Atlayýp, yerde parçalandým.
1:03:45
Býçaklandým,
kurþunlandým, zehirlendim...
1:03:48
...donduruldum, asýldým,
elektriðe çarpýldým ve yandým.
1:03:51
Gerçekten.
1:03:53
Her sabah, bir çizik olmaksýzýn,
sapasaðlam gibi uyanýyorum.
1:03:57
Ben ölümsüzüm.
1:03:59
Bugün özel olan meyvalý tatlý.
1:04:01
Neden bunlarý
anlatýyorsun bana?
1:04:03
Çünkü bana inanmaný istiyorum.
1:04:06
Bir Tanrý deðilsin.
1:04:07
Dediðimi ciddiye al.
12 yýl Katolik kolejlinde okudum.
1:04:11
Hazýr deðilseniz
sonra gelebilirim.
1:04:13
Bir tanrý olmadýðýmý
nasýl biliyorsun?
1:04:15
Lütfen.
1:04:16
-Nasýl biliyorsun?
-Mümkün deðil.
1:04:19
Sonra geleceðim.
1:04:21
Doris.
1:04:25
Bu Doris.
Eniþtesi bu restoranýn sahibi.
1:04:28
17 yaþýndan beri burada çalýþýyor.
Tek arzusu Parisi görmek...
1:04:32
...ölmeden önce.
1:04:33
Ne, arzu ediyorum!
1:04:34
-Ne yapýyorsun?
-Debbie ve niþanlýsý.
1:04:37
Sizi tanýyor muyum?
1:04:38
Bugün evlenecekler.
Ama Doris emin deðil.
1:04:41
Ne?
1:04:43
Güzel bir yüzük.
1:04:44
Bill 3 yýldan beri garson,
üniversiteden sonra iþe ihtiyacý vardý.
1:04:49
Bu kenti seviyor, oyuncak
asker boyar, kendisi homo.
1:04:52
Öyleyim.
1:04:54
Gus piyadede
kalmadýðý için üzgün.
1:04:57
20 yýl sonra
iyi emeklilik veriyorlar.
1:04:59
Bu bir hile mi?