1:03:00
Ev harabeye dönmüþtü.
1:03:02
Vahþi köpekler saldýrmýþ.
1:03:04
Köyde kimsenin umurunda deðildiler.
1:03:07
Hayatta kalmak için...
1:03:09
. . .hayvan leþi yiyen ve sebze
yetiþtiren iki yaþlý kadýndýlar.
1:03:13
Þimdi sen geliyorsun. . .
1:03:15
. . .zengin, tuhaf yabancý.
1:03:18
Köylüleri onlara ve. . .
1:03:20
. . .bize karsý cevireceksin.
1:03:24
Çok fazla acý çeken Phung'lara karþý.
1:03:30
Baðýmsýzlýktan sonra hayat
herkes icin zordu.
1:03:36
Birçok kez gökle yer, yer deðiþtirdi.
1:03:40
Bana sorarsan, savaþtan
sonra bir ulusu. . .
1:03:43
. . .yeniden kurmak, tecavüze
uðrayarak bir aile kurmak gibi!
1:03:48
Savaþ birþey yaratýyorsa,
o da bir sürü mezarlýk.
1:03:53
Mezarlýklarda düþmanlar yok.
1:04:17
Çok uzun zaman tek düþünebildiðim. . .
1:04:20
. . .kardeþin Sau'yu nasýl savaþa
gönderebildiðimdi.
1:04:23
Baban, kardeþinin evlilik hayatýnýn
güzel yanlarýný bilmesini istiyordu.
1:04:27
Ama hayýr dedim. Ýyi tavsiye
verdiðimden çok emindim.
1:04:32
Ýnanabiliyor musun? Bir asker
kazanmak için bir torundan vazgeçtim.
1:04:37
Ama ikisini de kaybettim.
1:04:39
Ne kadar yanýlmýþým.
1:04:41
Anh Sau'nun da seçimiydi.
1:04:45
Bana itaat ederek iyi
bir evlat olmaya çalýþtý.
1:04:49
Elimde olsa, senin Amerika'ya
gitmene engel olurdum.
1:04:54
Oðullarýna burada ne olurdu?