1:18:01
...dar, orice aº face, chipul tãu îmi stã mereu pe limbã.
1:18:04
Atunci lasã-mã sã rãmân cu tine.
1:18:05
Ramada, vreau sã fiu cu tine. Sã te strâng în braþe.
1:18:09
Sã-þi cunosc pãrinþii ºi sã-þi mângâi câinele.
1:18:11
Pãrinþii mei sunt morþi. I-a mâncat câinele.
1:18:14
Îmi pare rãu. Amândoi ºtim cã locul tãu e lângã Dexter.
1:18:18
Tu eºti sursa lui de inspiraþie.
1:18:21
Mi-e greu sã mã comport nobil, dar ai idee ce s-ar întâmpla dacã ai rãmâne cu mine?
1:18:25
Sigur cã da.
1:18:27
Sex. Sex sãlbatic, liber, pasional, nestãvilit...
1:18:31
Te-aº dezmierda aºa cum nu þi-ai imaginat niciodatã.
1:18:34
Te.aº satisface oricând, oriunde, oricum...
1:18:37
...atâta timp cât mã vei dori.
1:18:48
Mai bine pleci. O sã pierzi decolarea.
1:18:53
La revedere, Topper. Dumnezeu sã te binecuvânteze!
1:18:57
O clipã! Sã vã fac o pozã.
1:19:00
Va fi o imagine minunatã pentru emisiunile mele. Intraþi în cadru.
1:19:03
Mai aproape. Haideþi. Nu fiþi timizi.
1:19:07
Pune un braþ în jurul ei.
1:19:09
E aproape gata. O pozã minunatã.
1:19:11
Dumnezeule, o sã vã placã la nebunie!
1:19:14
ªtiþi, în orice alte condiþii, aþi fi fãcut o pereche minunatã.
1:19:19
Oh, ei bine. Zâmbiþi...
1:19:22
Vã miºcaþi prea mult. Nu vã mai învârtiþi!
1:19:25
O sã mã facã bogat...
1:19:28
-Chiar a fost un învingãtor!
-Sã nu încep eu sã spun.
1:19:32
Rãmâneþi pe loc! Staþi!
1:19:36
Tinicheaua asta merge în America?
1:19:39
Domnule preºedinte! Mi-era teamã cã v-am perdut!
1:19:40
Pe mine? Nici o ºansã.
1:19:42
La o parte! Eu stau la geam.
1:19:51
-Îl am în vizor.
-Aºteaptã! Este o treabã personalã.
1:19:58
Greutatea e prea mare. Trebuie sã aruncãm ceva.