:14:24
Toperu.
:14:28
Ne mogu da verujem.
:14:31
- Topere.
- Pukovnièe.
:14:34
- Lepo je videti te opet.
- Aha, i Vas.
:14:37
eli li neto da
mi kae o ovome?
:14:40
Pustili su me da ivim ovde.
:14:43
Pomaem im, popravljam stvari.
:14:45
Mirno je. Tiho.
:14:51
Razgovor nije dozvoljen.
:14:54
A ta je sa onom borbom
juèe u magacinu?
:14:57
To radim za deparac.
:14:59
I da bih zadovoljio moju muku
udnju za pobedom i ubijanjem.
:15:04
Pukovnièe, ko su oni?
:15:07
Ona je iz CIA.
:15:08
A tip je viak.
:15:11
Aha, èime se ona bavi?
:15:13
Vodi tajnu operaciju
na Srednjem Istoku.
:15:15
Direktno izvetava
Predsednika Bensona.
:15:17
Pukovnièe, ovi ljudi su
se zavetovali na celibat.
:15:21
Kao i njihovi oèevi i dede.
:15:24
Decenijama nisu videli enu.
:15:26
Gospoðice Hadlston!
:15:31
Ovo je Miel Hadlston.
:15:33
Toper Harli.
:15:34
Drago mi je.
:15:36
-Vas zaista nije lako pronaæi.
-Zato, pratili ste me?
:15:39
Kao to poruènik kae:
:15:40
"Dobre ljude je teko pronaæi".
:15:43
Ne znam da li znate te se
deavalo nakon poslednjeg rata,
:15:46
ali nekoliko naih ljudi
je nestalo u akciji.
:15:49
Od tada smo, u dva navrata,
slali timove da spasu te ljude.
:15:52
Obe misije su propale.
:15:54
Sada moramo da spaavamo ljude
koji su otili da spasu te ljude.
:15:58
Moj posao je da obezbedimo da ovaj put misija
ne propadne. Kakve veze to ima sa mnom?