Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Setila sam se onoga
što si mi napisala u godišnjaku.

1:16:03
"Seti se zezanja koje smo
imale na èasovima dikcije

1:16:06
sjebaæu ti život
makar mi to bilo poslednje."

1:16:10
I onda sam se setila
gde sam ovo veæ videla.

1:16:21
Šta sam to uèinila
da me toliko zamrziš?

1:16:25
Zaboga. Vi se znate!
1:16:28
O, Ramada, kako si mogla
da budeš tako slepa?

1:16:31
Uvek si bila zauzeta da budeš
G-ðica Savršena, da bi me primetila.

1:16:35
Zašto bi se ti zamarala
razmišljanjem o nevažnoj cimerki?

1:16:39
Jedan savršen dan,
jedno neverovatno iskustvo.

1:16:44
Nisam imala pojma
da ti je toliko znaèilo.

1:16:46
Seæam se tog dana
kao da je juèe bilo.

1:16:49
Uzbuðenje eksperimentisanja,
1:16:51
užitak u novom, tako opasnom...
1:16:55
tako intimnom.
-Nastavi.

1:16:59
Ni ja nikada neæu zaboraviti
izraz tvog lica.

1:17:02
Naèin na koji je znoj
blistao na tvom èvrstom telu.

1:17:06
Onda si mi vezala èlanke.
1:17:07
Jaèe. Jaèe.
1:17:10
Ali to nije bilo u redu.
Nije bilo prirodno.

1:17:14
Bandži-džamping je
previše opasan sport.

1:17:17
Bandži-džamping? To je to?
1:17:20
Kako si mogla ovo da uradiš?
Kako si mogla da povrediš toliko nevinih?

1:17:23
O, Ramada! Tebi je
sve uvek bilo lako.

1:17:27
Kako da me razumeš?
1:17:30
Strpala sam Dekstera u zatvor
jer sam htela da patiš.

1:17:33
-Onoliko koliko sam ja patila.
-Budalo!

1:17:40
A kad sam shvatila da ne
mogu da osvojim Toperovo srce

1:17:43
zato što te još uvek voli,
pokušala sam sve da vas pobijem.

1:17:47
On.. on me još uvek voli.
1:17:53
Okrenula si leða Americi..
1:17:56
zbog svoje bedne ljubomore.
Platiæeš za ovo.


prev.
next.