1:02:00
jsou jedni z nejhorích
a nejkrutìjích spiklencù...
1:02:04
v historii Británie.
1:02:07
Tady jsou fakta
naeho pøípadu:
1:02:11
Inspektor Dixon...
1:02:13
zaslouilý pøísluník
a výborný odborník...
1:02:15
podle spolehlivých informací
a solidní detektivní práce...
1:02:18
zatkl Paula Hilla...
1:02:21
a ten pod tíhou patného svìdomí
uèinil pøiznání.
1:02:26
Toto pøiznání vedlo policii
k vùdci skupiny, Conlonovi...
1:02:30
a jeho teroristické rodinì--
1:02:32
jeho tetì, Annie Maguireové,
zkuené výrobkyni výbunin...
1:02:37
která nosila qumové rukavice
pøi výrobì výbunin...
1:02:40
v kuchyni svého bytu
v Harlesdenu.
1:02:43
Nechala dìlat s výbuninami
i své dìti--
1:02:46
Vincenta, ve veku 1 let,
Patricka, 14 let--
1:02:49
kteøí nemìli-- nemohli mít--
více rozumu.
1:02:54
Giuseppe Conlon,
její vaqr...
1:02:56
posel, který pøiváel
dalí výbuniny.
1:02:59
Armstrong a jeho pomocnice
Richardsonová, kteøí pøeváeli bombu.
1:03:03
Tihle lidé se museli...
1:03:06
ve spìchu zbavit
nitroqlycerínu...
1:03:10
co zpeèetilo jejich osud.
1:03:13
Jak to víme?
Protoe mìli pravdu na rukou.
1:03:21
Je to pøíbìh,
sepsaný krví jejich obìtí.
1:03:26
Vidìli jste ty,
kdo pøeili...
1:03:29
a jejich chladnokrevnou lhostejnost
k lidským ivotùm.
1:03:32
Nyní je vaí povinností
chránit pøed nimi spoleènost.
1:03:36
Pevnì vìøím,
e tak uèiníte.