In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
- Imate li nove izolovane æelije?
- Kartrajt.

:25:05
Bart, Endru.
Bejli, Bendžamin. Mek Endru.

:25:10
Izvinite. Možete li-- ne èujem.
:25:12
Obrajen, Džon.
:25:15
Linè, Bernard.
Krisp, Vesli.

:25:19
Lajon, Rièard.
Burns, Dejvid.

:25:22
A Konlon? Izvinite.
Ðuzepe Konlon.

:25:26
On je na treæem spratu.
:25:28
Ima poteškoæa prilikom
silaženja niz stepenice.

:25:32
- Izgleda da æemo morati
da se popnemo gore.
- Delegacija je dovoljno videla.

:25:37
Dakako, izvinjavam se.
Neæu dugo te zato--
Izvinite, samo želim da--

:25:42
Neæu--
Naæiæemo se napolju, OK.

:25:50
Izvinjavam se, ne mogu--
:25:53
- Voda u pluæima.
- Aha.

:25:55
- Dobijate li-- Dobija li lekove?
Dobijate li ih? Da?
- Da.

:26:01
Džer-- Sine? Džeri?
:26:07
- To je-- Da li je to Džeri?
- To je Džeri.

:26:10
Imao je gdrne muke
sa advokatima u prošlosti.

:26:16
Evo ga. 15 minuta.
:26:19
- Hvala.
- Sedi.

:26:28
Hteo si da me vidiš Džeri?
:26:51
Zašto ulivate
lažnu nadu mom ocu?

:26:54
Izvini?
:26:56
Ide gore dole onim stepenicama
previše èesto kako bi vas video.

:26:59
Nije video moju majku
šest meseci.


prev.
next.