:26:01
Der-- Sine? Deri?
:26:07
- To je-- Da li je to Deri?
- To je Deri.
:26:10
Imao je gdrne muke
sa advokatima u prolosti.
:26:16
Evo ga. 15 minuta.
:26:19
- Hvala.
- Sedi.
:26:28
Hteo si da me vidi Deri?
:26:51
Zato ulivate
lanu nadu mom ocu?
:26:54
Izvini?
:26:56
Ide gore dole onim stepenicama
previe èesto kako bi vas video.
:26:59
Nije video moju majku
est meseci.
:27:01
Èujem da se vas dve
dobro slaete.
:27:04
Da, ona je jako hrabra ena.
:27:06
Ne znate vi ni polovinu.
:27:11
Ubiæe ga proklete stepenice.
:27:13
Ne ubijaju stepenice tvog oca.
:27:16
- Nego?
- Tvoj nedostatak vere.
:27:19
Nedostatak vere?
Vere u ta?
:27:22
- U sebe.
- Ne-- Ja verujem u sebe.
:27:27
Deri Konlon, doivotna,
30 godina robije.
:27:32
I znam kako æu preiveti,
bez problema.
:27:35
Po koju cenu?
:27:37
Platiæu cenu,
nita vi ne brinite.
:27:39
Cenu zata?
:27:42
Jako ste dobri
u Engleskom, zar ne?
:27:47
Vidite, ja ne razumem va jezik.
:27:51
"Pravda." "Blagodet."
"Milosrðe."
:27:55
Bukvalno ne razumem
ta te reèi znaèe.
:27:59
elim da uloim molbu
da mi se izvade svi zubi.