:27:01
Èujem da se vas dve
dobro slaete.
:27:04
Da, ona je jako hrabra ena.
:27:06
Ne znate vi ni polovinu.
:27:11
Ubiæe ga proklete stepenice.
:27:13
Ne ubijaju stepenice tvog oca.
:27:16
- Nego?
- Tvoj nedostatak vere.
:27:19
Nedostatak vere?
Vere u ta?
:27:22
- U sebe.
- Ne-- Ja verujem u sebe.
:27:27
Deri Konlon, doivotna,
30 godina robije.
:27:32
I znam kako æu preiveti,
bez problema.
:27:35
Po koju cenu?
:27:37
Platiæu cenu,
nita vi ne brinite.
:27:39
Cenu zata?
:27:42
Jako ste dobri
u Engleskom, zar ne?
:27:47
Vidite, ja ne razumem va jezik.
:27:51
"Pravda." "Blagodet."
"Milosrðe."
:27:55
Bukvalno ne razumem
ta te reèi znaèe.
:27:59
elim da uloim molbu
da mi se izvade svi zubi.
:28:03
Tako bih mogao da gurnem pesnicu
u usta i nikada ne progovorim...
:28:05
jednu jedinu reè
Engleskog dok sam iv.
:28:07
Razumete li me?
Gospoðice Pirs?
:28:09
Pokuava da me impresionira?
:28:12
Poseta je gotova.
:28:15
Ne ulivajte
mom ocu lane nade.
:28:19
Deri--
:28:22
Mora mu pomoæi!
:28:26
U zatvoru se samo molite
da neto razbije monotoniju.
:28:29
Sneg je kao pokon od Boga.
:28:42
Hej! Èuvari zatvora
ne smeju biti pogoðeni!
:28:45
U redu, tikvane,
sam si to traio.
:28:47
Mièi se!
:28:49
Posle pobune,
zdravlje mog oca se pogoralo.
:28:53
Nije mogao da siðe niz stepenice
da uiva u snegu.
:28:56
Mahao sa mu,
ali on je gledao u neto drugo.