:43:01
Questo può solo causare
grande infelicità.
:43:04
- Rilassati, va bene?
- Non posso. Come mi rilasso?
:43:07
Sono nell'appartamento di un estraneo
in maglietta e pigiama.
:43:11
- Ted mi ha detto di tentare una cosa.
- Ted? Che cos'è, il tuo mentore?
:43:16
- Ted è un cranio leso.
- Stai zitto e basta, va bene?
:43:19
- E se tornasse? II mio cuore è...
- Larry.
:43:23
- Waldron?
- Chi?
:43:25
- Chi è lei? Chi cerca?
- Chi parla?
:43:29
- Ti dice niente il nome Waldron?
- Riattacca subito.
:43:33
- Magnifico. Ora ha riattaccato.
- Bene, bene.
:43:36
Fammi riflettere.
Waldron, giusto? Helen Moss.
:43:39
Lui ha usato il nome Tom.
Tom Waldron.
:43:41
- Qui s'impone un riscontro.
- E ti catapulti all'obitorio?
:43:45
Parli in gergo poliziesco!
Dove stai andando?
:43:48
Lo non sono nottambulo.
Non voglio essere...
:43:51
Non so che cosa sto cercando.
:43:53
- Aspetta. Guarda.
- Vuoi frugare tra la sua posta?
:43:57
È pazzesco!
:43:58
- Che cosa intendi?
- Gesù! Oh, cribbio!
:44:01
- Pulisci, presto.
- Vuoi che passi l'aspirapolvere?
:44:04
- Sbattilo sotto il tappeto.
- C'è la moquette!
:44:08
- Ho rotto questa porcellana...
- Incollala, allora.
:44:11
- Cosa vuol dire, incollala?
- Guarda.
:44:14
- Che cosa?
- Guarda.
:44:15
E allora? Dei guanti.
Li ho anch'io.
:44:18
Ma tu i tuoi li tieni sul comò
con questo caldo?
:44:21
- Andiamocene subito.
- C'è qualcosa di strano, qui.
:44:24
Li ha qui fuori, pronti.
L'intera faccenda è sinistra.
:44:27
Tu hai la vista sinistra,
fatti fare delle lenti allegria!
:44:30
Lo porto via i cocci.
Ce ne sbarazziamo.
:44:37
- Ti è piaciuta la torta di compleanno?
- Tantissimo.
:44:40
- Per me, basta che sia di cioccolata.
- Lo so.
:44:43
- Di che stai ridendo?
- Se solo potesse fermarsi in città.
:44:47
Ci fanno sudare tantissimo
a scuola. Devo rientrare.
:44:50
Lo porto da Brooks Brothers
per il suo regalo.
:44:53
Tua madre va a una degustazione.
Ci credi?
:44:57
Se devo mettere su un ristorante,
dovrò capire qualcosa di vini.