1:08:00
Oh, moj Boe.
1:08:06
- Tata?
- Da.
1:08:09
- Tata?
- Da, srce.
1:08:14
Ti to ne nosi u pravom ivotu,
zar ne, tata?
1:08:17
Pa, neke stvari su udobne... Ne! Ne.
1:08:20
Teko je.
To nije naèin ivota. Samo je posao.
1:08:25
Ne muvam se ovako po barovima.
1:08:28
Ovo je jedini naèin
da vas vidjam svaki dan.
1:08:31
- Ko ti je to uradio?
- Stric Frank i strina Jack.
1:08:41
Stvarno si ti ispod toga.
1:08:44
Da.
1:08:48
To je samo maska. I ovo je samo odelo.
Nisam se operisao.
1:08:54
- Odlièno izgleda.
- Da.
1:08:56
- Æao.
- Æao.
1:08:59
- Izvinite to sam vas uplaio. Dodji vamo, Chris.
- Ne. Ne, OK sam.
1:09:03
Jasno mi je. Samo ne bih...
neæu da te grlim ili tako neto.
1:09:07
- Ne sad.
- U redu. Muka stvar.
1:09:12
Da.
1:09:13
Sad kad znate,
nesmete reæi mami, OK?
1:09:17
Jer ako sazna, vidjaæu vas
samo kroz zatvorsko staklo. OK?
1:09:23
Na smemo reæi Nattie,
inaèe æe me izdati.
1:09:26
Obeæajte mi,
samo mi znamo. Vai?
1:09:30
- Obeæavate?
- Da.
1:09:34
OK je.
1:09:38
Maa mala tajna.
1:09:45
Veæina dinosaurusa... su bili biljojedi.
1:09:49
Ali ovaj Tiranosaurus reks...
1:09:53
..je mesojed.