1:29:02
Da vidimo... Nita.
1:29:04
- U maju?
- Nita.
1:29:06
Ne izgleda dobro.
1:29:09
ao mi je. Gospodin Lundy je zauzet
sledeæa dva meseca.
1:29:13
- Sreæu se njim bilo kada, bilo gde.
- ao mi je. Ne mogu vam pomoæi.
1:29:17
Molim vas. Ne mogu da ne odem.
To je velika prilika.
1:29:20
Posluaj te me: idi te.
1:29:27
Hvala.
1:29:43
- Hajde, Nattie.
- Zdravo, duo!
1:29:47
- Zar ne bi trebali da pokrijete ramena?
- Ne! Dobro mi je.
1:29:50
- Dobro veèe, gospodine Lundy.
- Dobro veèe.
1:29:53
Boe. Evo poèinje.
1:29:56
- Gospodjo Doubtfire, Lepo izgledate.
- Hvala.
1:29:59
Hajmo. Nadam se da ste svi gladni.
1:30:06
- Dobro veèe, gospodin Lundy.
- Trebalo bi da se vidim sa nekim. Jel tu?
1:30:10
Nije, ao mi je. Nije jo stigao.
1:30:12
Ali moete sesti.
Puaè ili ne puaè?
1:30:15
- Ne puaè, molim.
- Ne puaè...
1:30:18
- Tanya æe vas sprovesti. Sto 15.
- Ovuda.
1:30:23
- Rezervacija. Dunmeyer.
- Da, gospodine.
1:30:27
- Puaè ili ne puaè?
- Ne puaè.
1:30:29
- Puaè!
- Gospodjo Doubtfire, vi ne puite.
1:30:32
Ne, ne puim. Ali sam nekad.
1:30:35
Najbolji naèin da se ne upali vie nikad cigareta
je da se bude stalno u drutvu sa puaèima.
1:30:40
Treba mi uvek malo nikotina.
1:30:45
I znam da ste vi gospodin Zdravlje.
Hvala vam u napred.
1:30:49
- Puaè.
- Dobro. Sto 39.
1:30:52
- Ovamo, molim.
- 39! Toliko ja imam! Divni ste.
1:30:56
Hvala vam
to ste mi izali u susret.